Чем занимается?
Переводчик осуществляет языковую поддержку и выполняет устный и письменный перевод речи и переписки. Он помогает взаимодействовать с иностранными коллегами и партнерами, налаживать внешнеэкономические связи и работать с документацией.
Профессиональный переводчик должен владеть теорией языкознания, иметь навыки редактирования, аннотирования и реферирования текстов, разбираться в основах филологии и лингвистики.
Получить соответствующие навыки и освоить профессию можно на курсах профессиональной переподготовки. Обучение проводится дистанционно на базе уже имеющегося высшего или среднего профессионального образования.
Должностные обязанности
Переводчик немецкого языка выполняет профессиональный лингвистический перевод с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий.
Для работы по специальности он должен не только быть грамотным, иметь высокий уровень владения немецким языком и обладать чувством стиля, но и отлично знать родной язык.
Работа переводчика связана с устным переводом встреч, совещаний, телефонных переговоров, конференций и других деловых мероприятий.
В его обязанности входит перевод документации на различные тематики. Это может быть финансовая, техническая, проектная документация, содержание протоколов встреч, переписка с зарубежными партнерами и организациями.
Специалист помогает вести переговоры, подготавливать коммерческие предложения и спецификации, организовывать встречи делегаций партнеров и переводить все необходимые материалы, охватывающие актуальные сферы деятельности компании.
Карьера и зарплата
После окончания курса профессиональной переподготовки и получения диплома переводчика можно зарабатывать от 60 000 до 150 000 рублей ежемесячно. Больше всего ценятся специалисты, имеющие навыки осуществления синхронного перевода.
Вакансии открыты в офисах международных компаний, юридических и консалтинговых службах, бюро переводов. При желании специалист может получать заказы на перевод удаленно через специализированные биржи.
Наличие сертификатов стандартизированных тестов на знание иностранного языка является преимуществом при трудоустройстве.
Где учиться?
В Международной Академии Экспертизы и Оценки вы можете получить профессию переводчика немецкого языка за 3 месяца на базе высшего или среднего профессионального образования:
- Одна из самых доступных цен в России
- Обучение в полностью дистанционном формате, не выходя из дома
- Диплом о профессиональной переподготовке установленного образца
- Сертификат соответствия профстандарту стоимостью 10 000 руб. в подарок!
- Действующая лицензия на образовательную деятельность
- Более 14 000 выпускников из 85 субъектов Российской Федерации.
Узнать подробности и оставить заявку на обучение вы можете здесь: https://переводчик-немецкого.маэо.рф
Комментарии